Showing posts with label pinyin. Show all posts
Showing posts with label pinyin. Show all posts

Saturday, May 15, 2010

Pinyin revisited

Summary

I haven't posted about Pinyin (the romanisation of Chinese characters) for some time. Thought I would raise a few observations for comment.

Remember the tones with 5 new letters

Here is the weird bit, tones in pinyin are represented with those fiddly little marks over letters that we don't use in English, we find them hard to remember. There are plenty of learners who learn a lot of vocabulary but don't know the tones, they can remember "hen" remember the sound but not the little tick mark that goes over the 'e'. Of course you get those that can but there are plenty of people that don't. Actually a lot of Chinese people that use use pinyin on a daily basis for texting or as in a hanzi computer input method never bother with the tone marks and don't know the rules for where to put them and probably don't know how to input the tone marks on a computer, they don't need them.

Now for the weird bit, all you need to do is add five more letters to your alphabet and you can remember the tone if you remember the pinyin spelling. ying1guo3 tells me how to say England and the tones to use. After all we use letters for numbers in number bases above 10 so FF in base 16 is 255 in base 10, so why not use numbers to help writing and memory? I never bothered setting up a computer so I could type those little tone marks. If I write pinyin with a pen or computer I use numbers and that really really really helps you remember the tones.

It is not a Crutch

It seems a popular misconception amongst some people who haven't learned Chinese or only been learning for some time, that pinyin is a crutch for learners. In reality it is a tool and a tool that Chinese people use themselves, it is used to enter Chinese characters into mobile devices, used as an input method for typing Chinese on computers by most Chinese people, used in Chinese character dictionaries etc. etc.

Older Chinese who don't know pinyin are at a disadvantage, they may have to use a writing tablet to write Chinese etc. etc. so investing time in learning pinyin and learning it well is not going to be a waste.

If someone doesn't progress to learning characters don't blame pinyin.

The Chinese advantage

In Chinese every syllable counts, has a meaning, is a building block. If you master pinyin quickly you can hear words and have a very efficient way to look up the words you have heard in a dictionary

Saturday, February 28, 2009

First Three Months Learning Chinese

This guy wants to learn Mandarin for his gap year and asks for tips on Twitter. My advice would be to start listening to Mandarin (any Mandarin at first) to get an ear for it and then to hit the podcasts, that gets him off to a good start

For context I started learning Chinese as a rapidly approaching middle age English man with limited free time, no Chinese connections and only speaking English.

In the beginning there was a void, Ken and Jenny moved within the void and said let there be Chinese.... Okay maybe that is hamming it up a little bit but, looking back at what I wrote podcasts certainly impressed me as a language learning tool and hearing Chinesepod podcasts was a final push that made me pick Mandarin as my language of choice. As far as learning Chinese goes then podcasts are a terrific aid and there are a variety of styles that you can choose from, most are free to listen to (at some level) and many have free transcripts. Sound production quality and website quality varies wildly, but I would suggest take what you can). I listened to a lot, it is fairly easy (especially in the age of cheap easily available mp3 playing devices) to find time in even a busy day to listen to podcasts.

Some observations:

  • I quickly realized that I wanted as little English in the podcasts as possible and language that was natural speed, The Audacity software was a great aid, it allowed me to remix sound and create my own review files.
  • You can listen to podcasts in lots of places and at lots of times where conventional study would be impossible
  • Instructional podcasts require some measure of attention, and even with those that contain natural dialog you are probably better listening to authentic material if you just want to get a feel for the sounds and cadence of the language initially.

There are many Mandarin learning podcasts, I will start adding more and resume maintaining my learning Mandarin Twine. You can find any podcasts added to my Mandarin delicious feeds also (I am going through my Mandarin links, cleaning up and updating) also. I would welcome any further suggestions of Mandarin learning materials also.

In my opinion the biggest obstacle facing most Westerners who come to learn Mandarin is simply that they have not heard the language before. I spent a lot of time listening to Mandarin radio and TV online, listening to films etc, even when I had no hope of understanding what was going on. I think this helped me tremendously. In the early stages it was teaching me the sound of Chinese and I don't think the actual content mattered too much, variety was good though. The really surprising thing is that I see that I did not mention it at all on my blog until much later (I engaged in heated discussions on online forums at the time however). I think the problem was simply that at the time I was not confident that this approach had any merit. I believed it was the logical thing to do but it seemed to fly against common opinion, I was happy to engage in battle on forums but not blogs, although now I see blogging as a way to engage in discussion, there is nothing wrong with putting forward opinions to test them out, it is not a research paper after all.

Of course I have since discovered that other people have a similar opinion. Keith is very interesting as he has learned Japanese in more conventional ways and is now attempting to learn Chinese using an extreme form of listening to authentic content. I will be discussing this subject more in later posts.

Other relevant points:

Saturday, July 29, 2006

Remembering tones from Pinyin

Six months - yes I have been tying to learn Chinese for six months, which means that I ought to write a progress report soon. That has provoked me into thinking more about my learning process.

Thinking about how some things are easier to remember than others I had a sudden realisation about tones and writing pinyin.

Thinking about [měitiān wǒ hěn lèi ] written with the tone marks it looks more professional. Written as [mei3tian1 wo3 hen3 lei4 ] it is easier to remember the tones (for me, maybe not for you).

After some thought about it I have realised that if I don't know the tones for something I am saying and I try to remember them from a memory of what I read then I have much much more chance of remembering if the pinyin was written with tone numbers. The number almost becomes a another letter.

Maybe it works this way for me because my first language doesn't have accented letters? The difference in the ability to recall the tones by 'remembering' the writing is significant.